An official website of the Government of Ireland. About ireland.ie

Bloomsday à Paris

16 juin 2025
Image de groupe des participants à l'ambassade

Dans l'Ulysse de James Joyce, Leopold Bloom se lance dans la traversée de Dublin le 16 juin. Cette date est aujourd'hui célébrée sous le nom de Bloomsday ; un jour où partout dans le monde, lectures, représentations musicales et théâtrales, et festivités littéraires fleurissent.

À Paris, la ville où Ulysse a été publié pour la première fois, l'ambassade d'Irlande a célébré cette journée en organisant un petit-déjeuner Bloomsday. Nous avons ouvert nos portes aux universitaires, aux artistes, aux traducteurs et aux amoureux de Joyce pour une réception matinale animée. Joyce disait que « Dieu faisait la nourriture ; le diable les cuisiniers » (1). Le chef de l'ambassade, Vincent Villeroy, lui a prouvé le contraire en proposant un délicieux menu à thème comprenant du gorgonzola, des rognons et du boudin irlandais.

L'ambassadeur d'Irlande en France, le « très respecté Dublin Burgess »(2), a ouvert les débats par une réflexion sur le séjour de Joyce à Paris et une lecture d'Ulysse. De nombreux invités sont arrivés vêtus des traditionnels canotiers et bonnets que l'on voit à Dublin le jour de Bloomsday ; pour ne pas être en reste, l'artiste irlandaise Liv Monaghan a interprété un ensemble de « vieilles chansons douces » (3) de l'époque.

Ulysse a beau se dérouler à Dublin, l'espièglerie, l'intelligence et la créativité de Bloomsday ? « Ca se voit aussi à Paris » (4)

____________________________________________

  1. Episode 9 (Scylla and Charybdis)
  2. Episode 7 (Aeolus)
  3. Episodes 4 (Calypso); 11 (Sirens); 15 (Circe); 17 (Penelope)
  4. Episode 15 (Circe)
BETA

Ce site est un prototype – vos remarques nous aideront à l’améliorer. Laissez une remarque.