An official website of the Government of Ireland. About ireland.ie

two boats

日本におけるアイルランドの足跡

アイルランド人は長年にわたって日本を訪れ、近代日本に重要な貢献をする一方でアイルランドのことも日本に紹介してきました。

皆さんはホッケーがアイルランドから日本に紹介されたと知っていましたか?銀座がアイルランド人によって設計されたことは?また岩倉使節団の団員がダブリンでギネスを飲んだことや、小泉八雲がアイルランド人だと知っていましたか?

日本に歴史的な貢献をしたアイルランド人たちについて学んでみてください。

九州を訪れたアイルランド人船員

日本を訪れたアイルランド人に関する最も古い記録は、1704年7月に九州沖で捕らえられたアイルランド人船員ロバート・ジャンセンにさかのぼる。

ウォーターフォード出身のジャンセンと5名の仲間は、フィリピンにあるオランダ東インド会社から逃れ、小船で中国の広東を目指していたところ、九州沖合いの小さな島近くで薩摩藩によって捕らえられた。一行は、鹿児島で拘束された後、長崎に移送された。

Robert Jansen, Irish sailor who visited Kyushu in 1704
Two ships sailing away at sea

当時の日本は鎖国下で外国に門戸を閉じていた。ジャンセン他5名はポルトガルの宣教団ではないかと疑われ、1704年11月まで拘束された。その後、釈放されオランダ領東インドにあるバタビア(現在のジャカルタ)に向かうオランダ船に乗船することを許された。

岩倉使節団

1871年から1873にかけて、有名な岩倉使節団はヨーロッパとアメリカ合衆国を訪れた。この間、1872年12月3日に使節団の副長である木戸孝允は他の団員と共にダブリンを訪問した。

Iwakura Mission visit to Dublin (3 December 1872)
Group of 5 men sitting on chairs in suits

残念ながら、彼らのアイルランドに対する印象を知ることはできない。しかし、現在毎年アイルランドを訪れる何千人もの日本人観光客と同じように、有名なギネスの醸造所を訪れギネスを飲んでみたことはわかっている。

このダブリン訪問が日本政府の代表による初めての訪問だったとも考えられる。

日本におけるアイルランド人

アイルランドと日本の関係におけるこれらの重要な出来事と並行して、日本で築いた人脈や仕事の成果を通じて永続的で強固な絆を築いた人々がいました。宣教師から音楽家、スポーツマンから教育者まで、日本において永続的な影響を与えたアイルランド人たちの姿をご紹介します。

Lafcadio Hearn (1850-1904)
Man looking towards the ground

ラフカディオ・ハーン/ 小泉八雲

ラフカディオ・ハーン、または日本名で小泉八雲として知られる彼はおそらく日本で最も有名なアイルランド人であろう。彼は1850年にギリシャのレフカス島でアイルランド人の父親とギリシャ人の母親の間に生まれた。

幼少時はダブリンの叔母の元で育った。1890年に雑誌の取材で初めて日本を訪れ、その後14年の余生を日本で送った。日本女性と結婚した彼は小泉八雲の名で日本に帰化し、後には帝国大学の英文学教授として教鞭をとるまでになった。

ハーンの名は、日本文化を外国に紹介することに大きく貢献した彼の著作によって広く知られている。2004年、日本郵政公社はハーンの没後100年を記念して記念切手を発行した。

Revd William Thomas Grey (1875-1968)
Priest smiling at camera

日本ホッケーの父 ウィリアム・トーマス・グレー牧師

アイルランド人はスポーツ好きで知られるが、1906年に日本にホッケーを紹介したのもウィリアム・トーマス・グレー牧師というアイルランド人だった。

1875年に生まれ、1905年に宣教師として東京に赴任する。ダブリン大学トリニティ・カレッジ在学中に熱心なホッケー部員だった彼は、1906年に日本ではじめてホッケーを慶應義塾大学に紹介し、これにより現代スポーツであるホッケーは日本で発展していった。

グレー牧師は12年間、慶應の学生たちのホッケーの指導にあたり、アイルランドに帰国した後、1968年に没し、ダブリンに葬られている。現在も同師は日本・慶應のホッケーの父として深く尊敬されている。

John William Fenton (1828 - 1890)
Man looking towards the ground

ジョン・ウィリアム・フェントン

日本の国歌「君が代」の最初のバージョンは、アイルランド人であるジョン・ウィリアム・フェントンによって作曲された。

フェントンは1828年アイルランドのコーク県キンセールに生まれる。明治維新の年である1868年に英国海兵第10歩兵連隊第1大隊の楽長として横浜に到着した。

翌1869年に薩摩藩士に軍楽伝習を開始。楽隊が1870年に明治天皇の御前で初演奏する際、フェントンは急ぎ「君が代」の歌詞に曲をつけて礼式曲を作曲した。

このフェントン版「君が代」は、現在の「君が代」ができるまでは国歌として受け入れられていた。

フェントンは、日本吹奏楽の父として、日本の音楽界に大きく貢献したことでも知られている。

Thomas James Waters (1842-1898)
Man looking towards the ground

トーマス・ジェームズ・ウォーターズ

銀座はその華やかさや高級ブランド店、地価の高さなどで知られているが、現在の街路がアイルランド人によって設計されたことはあまり知られていないかもしれない。

トーマス・ジェームズ・ウォーターズは1842年、アイルランドのオファリー県バーに生まれ、1864年から1877年まで日本に滞在する。1872年に銀座が大火にみまわれた際、日本政府は不燃都市の実現を目指してウォーターズに煉瓦街の建設を依頼した。

今日見られる碁盤目状の街路とアイルランドの首都ダブリンの建築物の影響を受けた2階建てのジョージアン様式の煉瓦街は、銀座をこれまでの伝統的な江戸の町から明治の「文明開化の街」へと変えた。

ウォーターズは、日本の近代化に貢献した優れた技術者・建築家として記憶されている。

Charles Dickinson West (1847- 1908)
Man looking towards the ground

チャールズ・ディッキンソン・ウェスト

アイルランド人は日本の工学界に長年にわたって大きく貢献してきた。最もよく知られているのは、明治時代に東京大学で機械工学および造船工学の専門家として尊敬されるようになったチャールズ・ディッキンソン・ウェストである。

1847年にダブリンに生まれ、1882年8月に来日。工部大学校で機械課教授として、機械図学、機械工学、造船学などを教えた。

ウェストは1908年に亡くなるまで25年間、日本に滞在した。東京大学工学部構内にはウェストの胸像があり、日本機械学会によっても彼の功績は評価されている。

Group of women and a nun

宣教師と教育者

明治初期に最初の宣教師が日本に訪れて以来、多数のアイルランド修道女や司祭が布教を行っている。特に、教育の分野において大変な貢献をもたらしており、過去130年に渡り、日本の若年世代に教え続けた。数名のアイルランド修道女と司祭は第二次世界大戦中に地域社会のため、日本に残ることを選んだ。戦争終結後、大勢のアイルランド宣教師が社会を再建するため、同胞とともに尽力をつくした。これらは現在も日本の各地で続けられている。